Traduction Allemand-Anglais de "etw verbrauchen"

"etw verbrauchen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire verrauchen, etwa ou Erw.?
Verbrauch
Maskulinum | masculine m <Verbrauch(e)s; Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH selten Verbräuche>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • consumption
    Verbrauch eines Materials, von Energie etc
    Verbrauch eines Materials, von Energie etc
exemples
  • expenditure
    Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc
    Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc
exemples
  • er hat einen enormen Verbrauch an Geld
    he spends enormous sums of money
    er hat einen enormen Verbrauch an Geld
  • exhaustion
    Verbrauch der Körperkräfte etc
    depletion
    Verbrauch der Körperkräfte etc
    Verbrauch der Körperkräfte etc
verbrauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to takejemand | somebody sb for what he is
    jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
verbrauchen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verbrauchen sich verausgaben
    exhaust oneself
    sich verbrauchen sich verausgaben
  • wear oneself out (oder | orod down)
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
  • wear oneself out
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    ruin one’s health
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
…verbrauch
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
alsbaldig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • „zum alsbaldigen Verbrauch (bestimmt)“ Lebensmittelaufschrift
    “for immediate consumption”
    „zum alsbaldigen Verbrauch (bestimmt)“ Lebensmittelaufschrift
Verbraucher
Maskulinum | masculine m <Verbrauchers; Verbraucher>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • consumer
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • user
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Benutzer
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Benutzer
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
umwerben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • court
    umwerben Frau etc
    woo
    umwerben Frau etc
    umwerben Frau etc
exemples
  • woo
    umwerben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden etc
    umwerben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden etc
exemples
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
Erzeuger
Maskulinum | masculine m <Erzeugers; Erzeuger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • producer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufacturer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    maker
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • farmer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
  • grower
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
exemples
  • generator
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
gehoben
[-ˈhoːbən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gehoben → voir „heben
    gehoben → voir „heben
gehoben
[-ˈhoːbən]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • literary
    gehoben Sprache, Stil etc
    elevated
    gehoben Sprache, Stil etc
    exalted
    gehoben Sprache, Stil etc
    gehoben Sprache, Stil etc
exemples
exemples
exemples
  • Güter des gehobenen Bedarfs (oder | orod Verbrauchs) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    luxuries and semiluxuries
    Güter des gehobenen Bedarfs (oder | orod Verbrauchs) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • raised
    gehoben Geologie | geologyGEOL Strand
    gehoben Geologie | geologyGEOL Strand